High Tea im englisch-deutschen Stil

 

High Tea im Waldhaus Römer

Auch das Waldhaus Römer war von der Wupperflut überschwemmt worden,
so dass wir unseren ersten High Tea Termin absagen mussten.
Aber am 25.Februar war es dann soweit.
Gegen 15h trafen wir uns im Waldhaus Römer an schön gedeckten Tischen
und genossen Scones, Törtchen, Sandwiches und natürlich Tee.
Ganz wichtig war aber, dass wir mal wieder miteinander plaudern konnten.
Wegen Corona oder wichtiger privater Verpflichtungen konnten leider
nicht alle aktiven Mitglieder teilnehmen. Sie haben was verpasst.

Guten Rutsch und ein erfreuliches 2022!

Dinner for One

Henry Artelt zu Dinner for one

Es ist schon eine Tradition in Deutschland, dass man sich am Silvesterabend den Sketch „Dinner for one“ im deutschen Fernsehen ansieht. Diese in ihrer Originalfassung in englischer Sprache ausgestrahlte Sendung hat mich veranlasst, über die englische Facebook Seite „We love Bracknell“ die Bewohner unserer Partnerstadt Bracknell zu fragen, ob diese Sendung in England ebenfalls bekannt oder sogar Tradition ist.

Das Foto zeigt meinen Facebook Beitrag mit seinen 51 likes und 43 Kommentaren.
Erstaunlicherweise ist diese Sendung in England kaum bekannt und schon gar nicht eine Tradition. Das hat mich sehr verwundert. Wie ist das bei euch, liebe Mitglieder des Freundeskreises Bracknell? Kennt ihr die Sendung und wie gefällt sie euch? Eure Meinung interessiert uns alle.

 

 

Silvester

Warum bezeichnet man den letzten Tag des Jahres als  Silvester?

Das kommt aus der römisch-katholischen Tradition. Jeder Tag des Jahres im gregorianischen Kalender ist einem / einer oder mehreren Heiligen gewidmet als Gedenktag.  Am 31.12. eines Jahres wird des Papstes Silvester gedacht, der am letzten Tag des Jahres 335 gestorben ist.  Entsprechend ist der 14.02. der Valentinstag, 24.06. Johannistag, 11.11. Martinstag oder 06.12. Nikolastag, auch wenn man gar nichts mit Kirche oder Religion zu tun hat. Die Namen haben sich verselbstständigt. NM

Guten Rutsch!

Den Wunsch „… und ein gutes neues Jahr!“ ersetzt man bei uns häufig – wenn es vor dem Jahreswechsel geschrieben wird – durch „ … und (einen) guten Rutsch (ins neue Jahr)“, mündlich oft einfach „Guten Rutsch!“. Woher kommt das denn? Weil viele in der Silvesternacht (betrunken oder auf dem Eis) ausrutschen? Wohl eher nicht. Man wünscht dem Gegenüber, dass er oder sie wohlbehalten ins neue Jahr kommen möge. Googelt man ein bisschen, dann findet man, dass das Wort rutschen früher (auch von Goethe) im Sinne von reisen und fahren verwendet wurde. Es ist an ein geschmeidiges hinüber Gelangen ins neue Jahr gedacht. Andere Erklärungen verweisen auf die Ähnlichkeit zum jiddischen “a git Rosch” (einen guten Kopf/einen guten Anfang) des Jahres. NM

Glückssymbole

Um den Wunsch, der andere möge viel Glück haben, zu verbildlichen, benutzen wir eine Reihe von Dingen, die dies symbolisieren sollen, zum Beispiel das vierblättrige Kleeblatt, einen Marienkäfer, einen Schornsteinfeger mit Leiter, ein kleines Schweinchen (Redensart Schwein gehabt bedeutet Glück gehabt), Glückspfennig, Fliegenpilz, Hufeisen …

Welche Glückssymbole verwenden wohl die Engländer?

Wie wird Silvester traditionell begangen, wenn keine Corona-Auflagen bestehen?